español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: granallar , granizar , granular , granjear , grancanario , granadero , granalla y/e granadal

granallar [granaˈʎar] V. trans.

granadal [granaˈðal] SUST. f BOT.

granalla [graˈnaʎa] SUST. f

granadero (-a) [granaˈðero, -a] SUST. m (f)

1. granadero MILIT.:

granadero (-a)
Grenadier(in) m (f)

2. granadero Méx. (antidisturbios):

granadero (-a)

I . grancanario (-a) [graŋkaˈnarjo, -a] ADJ.

II . grancanario (-a) [graŋkaˈnarjo, -a] SUST. m (f)

I . granjear [graŋxeˈar] V. trans.

1. granjear (ganado):

2. granjear (adquirir):

II . granjear [graŋxeˈar] V. v. refl.

granjear granjearse:

I . granular [granuˈlar] ADJ.

1. granular (superficie):

2. granular (cuero):

II . granular [granuˈlar] V. trans.

granizar <z → c> [graniˈθar] V. v. impers.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina