español » alemán

Traducciones de „fundirse“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . fundir [fun̩ˈdir] V. trans.

2. fundir (dar forma):

3. fundir (un aparato eléctrico):

estar fundido coloq. (objeto)

5. fundir amer. (gastar):

verjubeln coloq.

6. fundir argot (consumir):

verschlingen coloq.

II . fundir [fun̩ˈdir] V. v. refl. fundirse

1. fundir (deshacerse):

fundirse

2. fundir (aparato eléctrico):

fundirse

3. fundir:

fundirse (unirse) en
fundirse (empresas) en
fusionieren zu +dat.
fundirse en

4. fundir amer.:

fundirse (arruinarse)
fundirse (negocio)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Si ustedes quieren gobernar, funden un partido político.
udemedios.blogspot.com
El sol descansó en el pecho de la montaña, y se fundió en su corazón.
www.sublimeli.com.ar
En las rondas, un silbato se funde con los labios ajados del vigilante.
www.elpuercoespin.com.ar
Se produce cuando el aire es lo suficientemente templado como para fundirlo parcialmente, pero no lo suficientemente cálido como para transformarlo en lluvia.
www.puertoricoahora.com.ar
No sé dónde se funde la realidad con su imaginación.
librodelasocurrencias.blogspot.com
No tenés idea si alguien se ha fundido o no, porque no existen datos al respecto.
artepolitica.com
En el caso, el juez podrá declarar la inconstitucionalidad de la norma en que se funde el acto u omisión lesiva.
www.elciudadanodelasheras.com
Una vida interior intensase basta a sí misma y podría fundir veinte años de hielo.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Y en ese estado de ser atravesado el cuerpo se funde con el mundo amplio que la luz recorre.
temakel.net
Se van a un restaurante y lo funden.
www.fuebuena.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "fundirse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina