español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: enorme , dolmen , numen , entreno , foramen , germen , carmen y/e enojón

enorme [eˈnorme] ADJ.

2. enorme coloq. (extraordinario):

I . enojón (-ona) [enoˈxon, -ona] ADJ. Chile, Ecua., Méx. (enojadizo)

enojón (-ona)

II . enojón (-ona) [enoˈxon, -ona] SUST. m (f) Chile, Ecua., Méx. (enojadizo)

carmen [ˈkarmen] SUST. m

1. carmen LIT.:

Karmen nt

2. carmen (en Granada):

germen [ˈxermen] SUST. m

2. germen BOT.:

Spross m

3. germen (origen):

foramen [foˈramen] SUST. m

1. foramen (agujero):

2. foramen (taladro):

entrene [en̩ˈtrene] SUST. m, entreno [en̩ˈtreno] SUST. m DEP.

numen [ˈnumen] SUST. m

1. numen REL.:

Numen nt

2. numen (del artista):

dolmen [ˈdolmen] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina