español » alemán

contienda [kon̩ˈtjen̩da] SUST. f

1. contienda (disputa):

contienda
Streit m

3. contienda (batalla):

contienda
Kampf m

contender <e → ie> [kon̩ten̩ˈder] V. intr.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
En este caso, la intervención puntual del imperialismo no cambia el carácter de la contienda.
rolandoastarita.wordpress.com
Desde la llamada izquierda independiente hemos participado por primera vez en la contienda electoral, y el balance es muy positivo.
mareapopular.org
Tenemos previsto que para esa contienda asistan las selecciones élite del país.
pensamiento-soberano.com.ve
Son acciones de los dirigentes políticos que están acompañadas por un deseo único en la contienda electoral: ganar.
www.0223.com.ar
Una contienda que según los sondeos debería ganar.
www.finmundo.net
Aquí la violencia ocupa un lugar central, si bien, contrariamente a lo esperado, es la mujer quien domina la contienda.
www.roalonso.net
En esa misma jurisdicción, la tendencia fue similar en la contienda para senadores provinciales.
www.diariopopular.com.ar
Pero sobre todo, por quien decidió dejar el pellejo en este contienda.
www.tuzonacaracas.com
Al acabar la contienda decidió entrar en política, donde despuntó en labores de espionaje.
asolascontigo-pilarrubio.blogspot.com
Suelta los celos, las iras y las contiendas.
www.mujeresdemiedad.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina