español » alemán

Traducciones de „componenda“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

componenda [kompoˈnen̩da] SUST. f

componenda (acuerdo)
componenda pey. (arreglo)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Las componendas y alivios son manejos comerciales del buen comportamiento que te ha metido en la mente tu sentido de buena educación.
yukiharus.obolog.com
Siempre hay componendas en la vida, en cualquier interacción con cualquier persona, joven o vieja.
sabiduriadeguruji.blogspot.com
Con el fin de compensar la poca consistencia de dicho razonamiento se hacía una componenda.
www.personarte.com
Marrulleros de siempre harán todas las componendas para evitar la democratización.
plazaspiensa.blogspot.com
Las reformas anunciadas se han frenado, a punto de naufragar en un marasmo de corrupción, de componendas, de chantajes.
heraldo.mx
El pacto de la fiscalía es una vergüenza y retrata las componendas del poder.
santiagonzalez.wordpress.com
El alma se conforma, y se confirma que tu alma es aficionada a las componendas.
www.guillermourbizu.com
La justicia necesita cambiar, precisa ser vista por todos como un poder independiente, fuerte y confiable, que actúe al margen de componendas políticas.
www.lalupa.com.do
Su voz es una alerta tempranera para que el pueblo sepa el remolino en que podría caer con estas componendas.
olanchitonoticias.blogspot.com
En la trama también hay espacio para las componendas, los inventos y las excusas.
hsbnoticias.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "componenda" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina