español » alemán

Traducciones de „coartar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

coartar [koarˈtar] V. trans.

1. coartar (libertad, derechos):

coartar

2. coartar (persona):

coartar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Si estás tan voluble a las opiniones coartas el progreso.
www.celcit.org.ar
Una respuesta que, en tanto no consista en reprimir, prohibir o coartar la posibilidad de expresarse, también es legítima.
www.elpuercoespin.com.ar
Y aún más deberían avergonzarse de tratar de coartar nuestra libertad de expresión.
www.difundelaverdad.org.ve
Pero esto no debe coartar las posibilidades, proyectos y ayudas que haya que destinar a estas personas.
empleate2punto0.wordpress.com
Esa trama de tiempos que se aproxima, se bifurcan, se coartan o que se ignoran, abarcan todas las posibilidades.
oiprodat.com
Vernaz desmintió el mito, respecto a que las personas coartadas de libertad se vuelvan irracional, producto de no tener afecto.
www.radiofueguina.com
Aunque como padres no debemos coartar la libertad de nuestros hijos, sí hay ciertos pasos que podemos seguir para paliar su efecto.
club.ediba.com
Si estoy coartada en el arte, es porque tengo la responsabilidad de mis niños, si no tuviera esa responsabilidad no me preguntes dónde estaría.
www.kalathos.com
Donde la libertad individual no está tan coartada.
www.marthacolmenares.com
Es un regimen que crea leyes para solo para intimidar, coartar, restringir, limitar.
segundacita.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina