español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: blasfemia , blastodermo , blasonería , blasfemar , blasfemo , blasonar y/e blastoma

blasfemia [blasˈfemja] SUST. f

2. blasfemia (injuria):

3. blasfemia (taco):

Fluch m

blastoma [blasˈtoma] SUST. m MED.

I . blasonar [blasoˈnar] V. trans.

II . blasonar [blasoˈnar] V. intr.

I . blasfemo (-a) [blasˈfemo, -a] ADJ.

II . blasfemo (-a) [blasˈfemo, -a] SUST. m (f)

blasfemo (-a)
(Gottes)lästerer(-in) m (f)

blasfemar [blasfeˈmar] V. intr.

3. blasfemar (maldecir):

verfluchen +acus.
fluchen auf/über +acus.

blasonería [blasoneˈria] SUST. f

blastodermo [blastoˈðermo] SUST. m BIOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina