español » alemán

Traducciones de „azarar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . azarar [aθaˈrar] V. trans. (avergonzar)

azarar

II . azarar [aθaˈrar] V. v. refl. azararse

1. azarar (avergonzarse):

2. azarar (ruborizarse):

3. azarar (turbarse):

4. azarar (en el juego):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Por eso podrá reír luego cuando el mayordomo tiemble y se azare al ver los ojos del protagonista.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Te iban azarando de vez en cuando, pero poco a poco vas formando parte del decorado y ya no eres una presa apetecible.
typepad.viceland.com
Las malas u honestas lenguas afirman que azarados estaban los organizadores por falta de patrocinio y la baja atención de los medios.
www.pepamariablog.com
El viejo pareció un tanto azarado por la pregunta, y durante unos momentos no respondió.
paginaspersonales.deusto.es
Y el ladrón se azaró y salió corriendo.
unaestafa.blogspot.com
Ya me tienen azarado men!
www.eleutheria.ufm.edu
Regía un cierto ecosistema basado en la presión que los de abajo, que no tenían nada, metían a los porcelanas, a los que azaraban.
typepad.viceland.com
Lo que no tú puedes controlar: rivales, circunstancias, azares...
www.colombiasports.net
No se enoje, jefe - - se azaró el contlapache -.
189.198.239.26
Ir al estadio a un clásico sin estar azarado por los malpariditos de siempre que se ponen a pelear por una camiseta...
monsergadelfutbol.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "azarar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina