español » alemán

I . anteponer [an̩tepoˈner] irreg. como poner V. trans.

1. anteponer (poner delante):

2. anteponer (dar preferencia):

den Vorrang geben +dat. vor +dat.

II . anteponer [an̩tepoˈner] irreg. como poner V. v. refl. anteponerse

1. anteponer (ponerse delante):

2. anteponer (tener preferencia):

anteúltimo (-a) [an̩teˈul̩timo, -a] ADJ.

anteanteayer [an̩tean̩teaˈɟer] ADV.

antedata [an̩teˈðata] SUST. f

anteayer [an̩teaˈɟer] ADV.

antedatar [an̩teðaˈtar] V. trans.

anteceder [an̩teθeˈðer] V. trans.

I . antecedente [an̩teθeˈðen̩te] ADJ. (precedente)

II . antecedente [an̩teθeˈðen̩te] SUST. m

1. antecedente LING.:

2. antecedente FILOS.:

anteojeras [an̩teoˈxeras] SUST. f pl

anteanoche [an̩teaˈnoʧe] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina