español » alemán

Traducciones de „acometimiento“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

acometimiento [akometiˈmjen̩to] SUST. m TÉC.

acometimiento

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El agravio de palabra o el acometimiento de obra contra los militares que en activo servicio guardan los puestos a ellos confiados está gravemente penado en los códigos castrenses.
www.notariapublica.com.mx
El prejuicio, como se observa, se construye a partir de dos elementos: la presuposición del acometimiento y la convalidación de la existencia en la sociedad de sujetos distintos.
derecho-a-replica.blogspot.com
En este sentido, el acometimiento de la epistemología al lado de la formación científica se justifica plenamente dado que ésta favorece críticas mucho más ricas y profundas.
www.interciencia.org
Recuerdo ese episodio porque a lo largo de los acometimientos se me volvía a salir y me lo volvían a acomodar, eso me dolía mucho.
mastaekwondo.com
Nadie perseveraría en las cosas si la continuación de las adversas tuviera la misma fuerza que tuvo a los primeros acometimientos.
www.e-torredebabel.com
El poeta emplea la expresión de confundidos (y endiablada) tal vez en el sentido de entremezclados y atrevidos en su acometimiento.
postmodernidadpuertorriquena.blogspot.com
Que su acometimiento es una cuestión ética, de responsabilidad, y es una forma de rememoración (en tanto que cumplimiento: recuerdo que cumple y activa) de los no-hechos, de las posibilidades.
salonkritik.net
Pero fue el gobierno quien dio la magnitud de alzamiento contra el orden constitucional a un delito militar de insubordinación e indisciplina agravado con el acometimiento de un asesinato.
perspectivamilitar.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "acometimiento" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina