español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: achaparrarse , achaparrado , chapurrar , chaparral , chaparra , achucharrar y/e achicharrar

achaparrarse [aʧapaˈrrarse] V. v. refl. (persona)

achaparrado (-a) [aʧapaˈrraðo, -a] ADJ.

2. achaparrado (objeto):

chaparral [ʧapaˈrral] SUST. m

chapurrear [ʧapuˈrrear], chapurrar [ʧapuˈrrar] V. trans. coloq. (hablar mal)

I . achicharrar [aʧiʧaˈrrar] V. trans.

1. achicharrar (comida):

3. achicharrar (atosigar):

zusetzen +dat.

II . achicharrar [aʧiʧaˈrrar] V. v. refl. achicharrarse

1. achicharrar (comida):

I . achucharrar [aʧuʧaˈrrar] V. trans. Col., Chile, Hond.

II . achucharrar [aʧuʧaˈrrar] V. v. refl. achucharrarse

1. achucharrar Arg., Col. (desalentarse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina