español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: estárter , verter , versificador , versificar , versionar , versista , reverter y/e versiculario

versiculario [bersikuˈlarjo] SUST. m

1. versiculario (el que canta versículos):

2. versiculario (el que cuida de los libros de coro):

versista [berˈsista] SUST. mf

1. versista (versificador):

Versdichter(in) m (f)

2. versista pey.:

Versemacher(in) m (f)

versionar [bersjoˈnar] V. trans. MÚS.

I . versificar <c → qu> [bersifiˈkar] V. trans.

II . versificar <c → qu> [bersifiˈkar] V. intr.

versificador(a) [bersifikaˈðor(a)] SUST. m(f)

I . verter <e → ie> [berˈter] V. trans.

3. verter (traducir):

4. verter (ideas, conceptos):

starter <pl starters>, estárter <pl estárteres> [esˈtarter] SUST. m AUTO.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina