español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: jeremiada , jeremía , jeremías , jeremiquear , agremiar , apremiar y/e jeremiqueo

jeremiada [xereˈmjaða] SUST. f irón.

jeremías <pl jeremías> [xereˈmias] SUST. m coloq.

jeremía [xereˈmia] SUST. m

jeremiquear [xeremikeˈar] V. intr.

1. jeremiquear regio., amer. (lloriquear):

2. jeremiquear amer. (rogar con insistencia):

I . apremiar [apreˈmjar] V. trans.

2. apremiar (compeler):

zwingen zu +dat.

3. apremiar DER.:

II . agremiar [aɣreˈmjar] V. v. refl.

jeremiqueo [xeremiˈkeo] SUST. m

1. jeremiqueo regio., amer. (lloriqueo):

2. jeremiqueo amer. (ruego insistente):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina