español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gavial , gavia , raziar , razia , gaznate , gazatí , gazapo y/e gazapa

gazapa [gaˈθapa] SUST. f coloq.

1. gazapa (embuste):

2. gazapa (mentira):

Lüge f

gazapo [gaˈθapo] SUST. m

1. gazapo (conejo):

2. gazapo (en un periódico):

3. gazapo coloq. (al hablar):

I . gazatí [gaθa'ti] GEO. ADJ.

II . gazatí [gaθa'ti] GEO. SUST. mf

Gazaer(in) m (f)

gaznate [gaθˈnate] SUST. m

razia [ˈrraθja] SUST. f

razziar, raziar [rraˈθjar] V. trans.

gavia [ˈgaβja] SUST. f

1. gavia (zanja):

2. gavia NÁUT. (vela):

3. gavia (gaviota):

Möwe f

gavial [gaˈβjal] SUST. m ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina