español » alemán

costalada [kostaˈlaða] SUST. f

costalazo [kostaˈlaθo] SUST. m

costalero [kostaˈlero] SUST. m regio.

nostalgia [nosˈtalxja] SUST. f

1. nostalgia (de lugar):

Heimweh nt

2. nostalgia (de personas):

Sehnsucht f nach +dat.

3. nostalgia (del pasado):

I . indostanés (-esa) [in̩dostaˈnes, -esa] ADJ.

II . indostanés (-esa) [in̩dostaˈnes, -esa] SUST. m (f)

indostanés (-esa)
Hindustaner(in) m (f)

epitalamio [epitaˈlamjo] SUST. m LIT.

estalaje [estaˈlaxe] SUST. m

1. estalaje (estancia):

2. estalaje (para el descanso):

3. estalaje (mobiliario):

acristalar [akristaˈlar] V. trans.

instalador(a) [instalaˈðor(a)] SUST. m(f)

reinstalar [rreinstaˈlar] V. trans.

1. reinstalar TÉC., INFORM.:

2. reinstalar en +acus. Méx.:

dosel [doˈsel] SUST. m

1. dosel (baldaquín):

Himmel m

2. dosel (tapiz):

3. dosel (antepuerta):

dosillo [doˈsiʎo] SUST. m

1. dosillo (juego de cartas):

2. dosillo MÚS.:

Duole f

instalar V.

Entrada creada por un usuario
instalarse (en una vivienda) v. refl.
sich einrichten v. refl.
instalarse (en una vivienda) v. refl.
beziehen trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina