español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: chorchero , choricear , choricero , chorar , barbucha , chorbo , chorrera , chorizar y/e chorrear

chorchero (-a) [ʧorˈʧero, -a] ADJ. Méx.

I . choricero (-a) [ʧoriˈθero, -a] ADJ.

choricero (-a)
Chorizo-
choricero (-a)
Paprikawurst-

II . choricero (-a) [ʧoriˈθero, -a] SUST. m (f)

1. choricero:

Wurstmacher(in) m (f)

2. choricero vulg. (ladrón):

choricero (-a)
Taschendieb(in) m (f)

3. choricero coloq. fig. (extremeño):

choricero (-a)

choricear [ʧoriθeˈar] V. trans. coloq.

I . chorrear [ʧorreˈar] V. intr.

2. chorrear (gotear):

3. chorrear (concurrir lentamente):

II . chorrear [ʧorreˈar] V. trans.

chorrera [ʧoˈrrera] SUST. f

1. chorrera:

Rinne f
Rinnsal nt

2. chorrera (señal):

3. chorrera (rápido):

4. chorrera (adorno):

Jabot nt

chorbo (-a) [ˈʧorβo] SUST. m (f)

1. chorbo argot (fulano):

chorbo (-a)
Typ m
chorbo (-a)
Tussi f

2. chorbo argot (novio):

chorbo (-a)
Macker m
chorbo (-a)
Flamme f

barbucha [barˈβuʧa] SUST. f coloq. pey. (barba rala)

chorar [ʧoˈrar] V. trans. argot (hurtar)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina