español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: atetar , atezar , guatemalteco , Leiharbeiter , atemperación y/e atemorizar

I . atemorizar <z → c> [atemoriˈθar] V. trans.

II . atemorizar <z → c> [atemoriˈθar] V. v. refl.

atemorizar atemorizarse:

atemperación [atemperaˈθjon] SUST. f

I . guatemalteco (-a) [gwatemal̩ˈteko, -a] ADJ.

II . guatemalteco (-a) [gwatemal̩ˈteko, -a] SUST. m (f)

Guatemalteke(-in) m (f)

I . atezar <z → c> [ateˈθar] V. trans.

1. atezar (alisar):

2. atezar (broncear):

3. atezar (ennegrecer):

II . atezar <z → c> [ateˈθar] V. v. refl. atezarse

1. atezar (broncearse):

2. atezar (ennegrecerse):

Leiharbeiter SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina