español » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: calarse , salir , basarse , ceñirse , salvaje , salario , salero , salar , salsa , saliva y/e salida

I . salir [saˈlir] irr V. intr.

1. salir (ir fuera):

4. salir (parecerse):

5. salir (resultar):

6. salir dep:

II . salir [saˈlir] irr V. v. refl. salirse

1. salir:

salirse (líquido)
salirse (rebosar)
salirse (leche)

2. salir (desencajarse):

salirse
salirse

calarse [kaˈlarse] V. v. refl.

1. calarse (mojarse):

2. calarse (motor):

salida [saˈliða] SUST. f

2. salida (partida):

odhod m

3. salida dep:

start m

4. salida com:

5. salida (solución):

6. salida coloq. (ocurrencia):

saliva [saˈliβa] SUST. f

salsa [ˈsalsa] SUST. f

1. salsa GASTR.:

omaka f

2. salsa mús:

salsa f

salar [saˈlar] V. trans.

1. salar (poner sal):

2. salar amer.:

salero [saˈlero] SUST. m

1. salero (recipiente):

2. salero coloq. (encanto):

salario [saˈlarjo] SUST. m

salvaje [salˈβaxe] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "salirse" en otros idiomas


Página en English | Español | Français | Slovenščina