esloveno » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: določen , določevati , dolžen , obenem , zaročenec , določba , nedoločen , določiti y/e določati

dolóč|en <-na, -no> ADJ.

določ|eváti <določújem; določevàl> form. imperf. V. trans.

določevati → določati:

Véase también: dolóčati

dolóča|ti <-m; določal> form. imperf. V. trans.

dolóča|ti <-m; določal> form. imperf. V. trans.

določí|ti <dolóčim; dolóčil> V.

določiti form. perf. od določati:

Véase también: dolóčati

dolóča|ti <-m; določal> form. imperf. V. trans.

dolóčb|a <-e, -i, -e> SUST. f

zaročên|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SUST. m (f)

zaročenec (-ka)
prometido(-a) f
zaročenec (-ka)
novio(-a) m (f)

obênem ADV.

dôlž|en <-na, -no> ADJ.

1. dolžen (ki ima dolg):

2. dolžen (imeti odgovornost):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina