esloveno » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: določen , določba , določevati , nedoločen , dolžina , dolžen , dolina , določiti y/e določati

dolóč|en <-na, -no> ADJ.

dolóčb|a <-e, -i, -e> SUST. f

določ|eváti <določújem; določevàl> form. imperf. V. trans.

določevati → določati:

Véase también: dolóčati

dolóča|ti <-m; določal> form. imperf. V. trans.

dolóča|ti <-m; določal> form. imperf. V. trans.

določí|ti <dolóčim; dolóčil> V.

določiti form. perf. od določati:

Véase también: dolóčati

dolóča|ti <-m; določal> form. imperf. V. trans.

dolín|a <-e, -i, -e> SUST. f

dôlž|en <-na, -no> ADJ.

1. dolžen (ki ima dolg):

2. dolžen (imeti odgovornost):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina