alemán » turco

aneignen <-ge-> V. trans + haben

zueilen <-ge-> V. intr + sein

segnen V. trans.

1. segnen (heiligen):

2. segnen (Segen aussprechen):

zueinander ADV.

übereignen <ohne -ge-> V. trans + haben

zuerkennen <ohne -ge-> V. trans irr + haben

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ihrem Gatten hat er kein Werk zugeeignet.
de.wikipedia.org
Inschriften auf manchen Teppichen zeigen, dass diese den Kirchen testamentarisch oder zu Lebzeiten der Stifter zugeeignet worden waren.
de.wikipedia.org
Abschließend wurden die restlichen Grundstücke den Besitzern durch Los zugeeignet.
de.wikipedia.org
Kriegsjahr 1918, den Müttern zugeeignet.
de.wikipedia.org
Dieses Siechenhaus wurde 1756 den Barmherzigen Brüdern zugeeignet, umgebaut und 1759 der hl.
de.wikipedia.org
3 Ges-Dur op. 51 zueignete.
de.wikipedia.org
Erst aus diesem Amt heraus habe er sich den Titel eines Dogen zueignen lassen (S. 60).
de.wikipedia.org
Der Herzog habe dort die Judenhäuser "der Kirche gnädliglich zugeeignet".
de.wikipedia.org
Nach heute überwiegender Auffassung, die als Vereinigungstheorie bezeichnet wird, kann sich der Täter sowohl die Sachsubstanz als auch den in der Sache verkörperten Wert zueignen wollen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"zueignen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe