alemán » turco

beiseitegehen irr V. intr.

beispielhaft ADJ.

gesetzgebend ADJ.

belebend ADJ. (anregend)

beiseiteschieben <-ge-> V. trans irr + haben (Bedenken)

beisteuern <-ge-> V. trans + haben

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Seine Sozialkritik fand vielerorts Anklang und war beispielgebend für die lebendig fortwirkende Tradition des bürgerlichen deutschen Humanismus.
de.wikipedia.org
Durch die Kuben und die Betonung der Horizontalen mit Hilfe der Mauerwerksstreifen wurde es zu einem der wenigen erhaltenen und beispielgebenden Gebäude aus dieser Zeit.
de.wikipedia.org
Beispielgebend für diesen Gedanken wird die Umwandlung der Minoriten in einen Franziskanerkonvent einige Jahre zuvor gewesen sein.
de.wikipedia.org
Deren Vorgehensweise war beispielgebend für ähnliche Analysen in der Folgezeit.
de.wikipedia.org
Seine Attraktivität wurde beispielgebend für viele Ortschaften bei der Erhaltung des historischen und auch touristisch nutzbaren Dorfbildes.
de.wikipedia.org
Diese Waisenhäuser waren seinerzeit beispielgebend für die deutschsprachigen Länder.
de.wikipedia.org
Seine Ausstattung sowie die medizinischen Einrichtungen waren für die damalige Zeit vorbildlich und beispielgebend.
de.wikipedia.org
Sie waren beispielgebend für das Feld und wurden stark rezipiert.
de.wikipedia.org
Klasse für Wissenschaft und Technik ausgezeichnet für seinen Anteil an den beispielgebenden Leistungen bei der Entwicklung und Produktion von industriell vorgefertigten hyperbolischen Betonfertigteilschalen.
de.wikipedia.org
Sie wurde bald eine beispielhafte Institution: „Kinderhaus zu einer Institution […], die beispielgebend für andere Einrichtungen wirken konnte“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "beispielgebend" en otros idiomas

"beispielgebend" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe