alemán » turco

beanspruchen V. trans. (Zeit)

beanspruchen
beanspruchen etw
almak -i

beanspruchen V.

Entrada creada por un usuario
beanspruchen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Insofern Nutzer Services beanspruchen, denen die Finanzierung durch eine Gruppe von Individuen zugrunde liegt, trägt jedes Mitglied der Gruppe zur Bereitstellung der Services bei.
de.wikipedia.org
Nach sowjetischen Angaben wurden während der Artillerieoffensive am ersten Tag 1.236.000 Granaten mit insgesamt 98.000 Tonnen Gewicht verschossen, welche 2.450 Güterwagen zum Transport beanspruchten.
de.wikipedia.org
Er wird heute von den Gemeinden Schonungen und Sennfeld beansprucht.
de.wikipedia.org
Hier lautete die Auflage, dass man Truppen und Zivilbeamte entsenden müsse, um die beanspruchten Gebiete zu besetzen.
de.wikipedia.org
In einem Zeitungsinterview kurz nach der Wahl beanspruchte er das Arbeitsministerium für sich.
de.wikipedia.org
Das Werk beanspruchte, die Geschichte und Zeugnisse früherer Protestanten und Gegner der römisch-katholischen Kirche, die als Märtyrer starben, zu dokumentieren.
de.wikipedia.org
Es kann im Maschinenbau für stark beanspruchte konstruktive Elemente eingesetzt werden, wie etwa Umlenkfinger oder Abstreifplatten.
de.wikipedia.org
Überhaupt wurde das solothurnische Leimental von den Franzosen auch politisch beansprucht.
de.wikipedia.org
Diese Übereinstimmung muss nicht Allgemeingültigkeit beanspruchen, sondern wird oft nur einen geringeren Grad der Konsensfähigkeit erreichen.
de.wikipedia.org
Sie beansprucht in keiner Weise auch nur die geringste Ähnlichkeit mit dem richtigen Augstein zu haben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"beanspruchen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe