alemán » turco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: witzig , Vaterfigur , Kultfigur , Galionsfigur , Wachsfigur y/e Hauptfigur

Vaterfigur SUST. f PSYCH

Kultfigur SUST. f

Hauptfigur SUST. f

Wachsfigur SUST. f

Galionsfigur [-ˈlĭoːns-] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch persönliche Eigenschaften des Königs ließen ihn in der öffentlichen Wahrnehmung zu einer „Witzfigur“ werden.
de.wikipedia.org
Die Jonaerzählung kann bei diesem Ansatz als Satire aufgefasst werden, in deren Mittelpunkt die Jonagestalt als bornierte Witzfigur steht.
de.wikipedia.org
Zugleich schildert sie ihm, dass sie sich ihrer Belastung für die Kinder in all der Zeit bewusst gewesen war und niemals als Witzfigur gelten wollte.
de.wikipedia.org
Glücklicherweise ist die so dosiert, dass die Helden nicht zu Witzfiguren werden.
de.wikipedia.org
Die Mächtigen, wenn sie ihrer würdigen Amtstracht beraubt werden, sind nur noch lächerliche Witzfiguren.
de.wikipedia.org
Auch wurden zum Teil regional bekannten Witzfiguren neue Witze in den Mund gelegt.
de.wikipedia.org
So wurde er zu einer Art Maskottchen, Witzfigur, aber auch Opfer von Späßen.
de.wikipedia.org
Zwischen Witzfigur und dämonischem Ungetüm bewegen sich die Faustfiguren der zahlreichen Bühnenfassungen des Stoffs.
de.wikipedia.org
Das sind keine Witzfiguren, das sind Menschen – die längst nicht immer eine gute Figur machen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Witzfigur" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe