alemán » ruso

wand [vant] prät von

wand → winden

Véase también: winden

I . winden [ˈvɪndən] V. trans. wand, gewunden (Kranz, Girlande)

с- form. perf.

II . winden [ˈvɪndən] V. v. refl. (Schlange, Straße)

ви́ться form. imperf.

Wand <-, Wände> [vant] SUST. f

Wand

I . winden [ˈvɪndən] V. trans. wand, gewunden (Kranz, Girlande)

с- form. perf.

II . winden [ˈvɪndən] V. v. refl. (Schlange, Straße)

ви́ться form. imperf.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bei der letzten Restaurierung fanden sich an den Wänden barocke Fassungen, die aufwendig restauriert wurden.
de.wikipedia.org
An den Wänden des Turms befinden sich noch Malereien aus dem frühen 14. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Die Prozessionen treffen sich schließlich in einem etwa rechteckigen Raum, an dessen linker Wand sich die Hauptszene befindet.
de.wikipedia.org
Die Wände des Schiffs werden zwischen den Bündelpfeilern mit je zwei Blendarkaden in Breite der Joche gegliedert.
de.wikipedia.org
Den Abschluss der Arbeiten an den Wänden der Rampe bildete 2008 die Verkleidung mit Lärmschutzelementen.
de.wikipedia.org
Das Schiff hat zudem Rundbogenfenster in den Wänden.
de.wikipedia.org
Die Wände werden nach oben hin durch ein Gebälk (eventl.
de.wikipedia.org
An den Wänden finden sich Reste von Malereien und Fresken aus der Erbauungszeit.
de.wikipedia.org
Von der Wand sind oben in der zweiten und vieren Achse Flächen zu sehen.
de.wikipedia.org
An den Langseiten sind außen Reste der alten Pilaster erhalten, die die Wände in drei Felder gliedern.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"wand" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский