alemán » ruso

unterworfen

unterworfen pp von unterwerfen

Véase también: unterwerfen

I . unterwerfen [ʊntɐˈvɛrfən] irreg. V. trans.

-ри́ть form. perf.

II . unterwerfen [ʊntɐˈvɛrfən] irreg. V. v. refl.

-ри́ться form. perf.

I . unterwerfen [ʊntɐˈvɛrfən] irreg. V. trans.

-ри́ть form. perf.

II . unterwerfen [ʊntɐˈvɛrfən] irreg. V. v. refl.

-ри́ться form. perf.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im kulturellen Bereich war die stets begleitende Zensur Schwankungen unterworfen.
de.wikipedia.org
Der See war in der Vergangenheit mehreren Veränderungen unterworfen.
de.wikipedia.org
Die vom Prinzip her einfache Niederschlagsmessung ist in der Praxis vergleichsweise großen Fehlern unterworfen.
de.wikipedia.org
Und obwohl Opfer des Aufstands, wurden auch sie weitgehend den alten Restriktionen unterworfen.
de.wikipedia.org
Diese Orte waren möglicherweise in einer vierstufigen Hierarchie einer strengen Verwaltung und Zuweisung religiöser Funktionen unterworfen, doch sind diese Mutmaßungen umstritten.
de.wikipedia.org
Der Außenhandel war damit den gesamtpolitischen Interessen des Staates unterworfen.
de.wikipedia.org
Der Turban war in der Geschichte immer wieder Veränderungen unterworfen, wobei insbesondere die Farben wechselten.
de.wikipedia.org
Angesichts der englischen Überlegenheit hatten sich bis Anfang 1304 fast alle schottischen Adligen dem englischen König unterworfen gehabt.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Nachfragemacht der öffentlichen Auftraggeber in vielen Sektoren hat der Gesetzgeber die Vergabe öffentlicher Aufträge einem speziellen Vergaberecht unterworfen.
de.wikipedia.org
Seit 1837 waren die Instleute wie auch das Gesinde der Polizeiaufsicht der Gutsherren unterworfen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"unterworfen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский