alemán » ruso
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Orakel , Fiaker , quaken , Paket , Makel , Laken , Haken y/e haken

haken [ˈha:kən] V. trans.

1. haken (einhaken ):

зацепи́ть form. perf.
-пля́ть form. imperf. крючко́м

2. haken a fig. (klemmen):

застря́ть form. perf.
-стрева́ть form. imperf.

Haken <-s, -> [ˈha:kən] SUST. m

1. Haken (zum Aufhängen):

2. Haken (Zeichen):

3. Haken (Boxhieb):

хук m

Laken <-s, -> [ˈla:kən] SUST. nt (Betttuch)

Makel <-s, -> [ˈma:kəl] SUST. m

1. Makel fig. (Fehler, Mangel):

2. Makel (fehlerhafte Beschaffenheit):

Paket <-(e)s, -e> [paˈke:t] SUST. nt

1. Paket (Postsendung):

2. Paket fig.:

quaken [ˈkva:kən] V. intr.

1. quaken (Frosch):

ква́кнуть form. perf.

2. quaken (Ente):

кря́кнуть form. perf.

Orakel <-s, -> [oˈra:kəl] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский