alemán » ruso

auf|greifen V. trans. irreg.

1. aufgreifen (Thema):

-хвати́ть form. perf.

2. aufgreifen (Person):

-жа́ть form. perf.

auf|steigen V. intr. irreg.

1. aufsteigen (beruflich, sozial):

-двига́ться form. imperf.

2. aufsteigen (Reiter):

3. aufsteigen (Sonne):

взойти́ form. perf.

Parkstreifen <-s, -s> SUST. m

Randstreifen <-s, -> SUST. m

II . streifen [ˈʃtraɪfən] V. intr. (umherstreifen)

броди́ть form. imperf.

auf|stehen V. intr. irreg.

1. aufstehen (sich erheben):

-ня́ться form. perf.

2. aufstehen (offen sein):

auf|stechen V. trans. irreg.

-коло́ть form. perf.

auf|stellen V. trans.

1. aufstellen (in einer bestimmten Ordnung):

-та́вить form. perf.

2. aufstellen (aufreihen):

по- form. perf. в ряд

3. aufstellen (nominieren):

вы́двинуть form. perf.

4. aufstellen (Rechnung):

-та́вить form. perf.

5. aufstellen (Rekord):

-нови́ть form. perf.

Streifen <-s, -> [ˈʃtraɪfən] SUST. m

I . auf|stauen V. trans.

I . auf|stoßen V. trans. irreg. (Tür)

II . auf|stoßen V. intr.

отрыгну́ть form. perf.
-ры́гивать form. imperf.

an|greifen V. trans. irreg.

1. angreifen (Person):

-па́сть form. perf.

2. angreifen (Vorräte):

нача́ть form. perf.
-чина́ть form. imperf.

3. angreifen (beschädigen):

по- form. perf.

auf|stocken [ˈaʊfʃtɔkən] V. trans.

-стро́ить form. perf.

I . auf|stützen V. trans.

-пере́ть form. perf.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский