alemán » ruso

Bundesgebiet <-(e)s> SUST. nt

Tagesgericht <-(e)s, -e> SUST. nt (in Restaurant)

Bundesdeutsche <ein -r, -n, -n> SUST. m o f

Bundesgesetz <-es, -e> SUST. nt

Bundeswehr <-> [ˈbʊndəsve:ɐ̯] SUST. f kein pl.

Bundesverfassungsgericht <-(e)s> [---ˈ----] SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es enthält drei Gerichtssäle, wobei die beiden kleineren in den Seitenflügeln vom Bundesgericht und vom Bundesberufungsgericht genutzt werden.
de.wikipedia.org
Das Bundesgericht stellte fest, dass diese Besteuerung gegen die Bundesverfassung verstösst, weil sie das allgemeine Rechtsgleichheitsgebot verletze.
de.wikipedia.org
1995 wurde sie von der Bundesversammlung als ausserordentliche Bundesrichterin im Nebenamt ans Bundesgericht berufen.
de.wikipedia.org
Das Bundesgericht bezeichnete es als unzulässige Einschränkung der von der Verfassung garantierten Wirtschaftsfreiheit, Frauen nicht zum Anwaltsberuf zuzulassen.
de.wikipedia.org
Weil die Bundesgerichte sich selbst und untereinander widersprechen, wird ihre Rechtsprechung hier etwas näher betrachtet.
de.wikipedia.org
Das Bundesgericht stützte die Ziele und Rahmenbedingungen der Veranstalter des Festivals in fast allen Einzelpunkten.
de.wikipedia.org
Dabei geht es ihm weniger darum die gegen ihn verhängte Geldbuße einzuklagen, als vielmehr die Meinungsfreiheit durch das Bundesgericht bestätigen zu lassen.
de.wikipedia.org
Er sei sich allerdings nicht sicher, ob es ein Sitz im Obersten Bundesgericht oder gar die Präsidentschaft sei.
de.wikipedia.org
Daraufhin legte die Staatsanwaltschaft erneut Berufung ein, sodass der Fall vom Bundesgericht verhandelt wurde.
de.wikipedia.org
Dies und die damit verbundene Rechtsprechung des Bundesgerichts ermöglichen eine gewisse Rechtsvereinheitlichung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Bundesgericht" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский