alemán » polaco

Vermịttlungsagentur <‑, ‑en> SUST. f

Ze̱i̱tungsente <‑, ‑n> SUST. f coloq.

Ze̱i̱tungsleser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Ze̱i̱tungsständer <‑s, ‑> SUST. m

1. Zeitungsständer (im Kiosk):

2. Zeitungsständer (zu Hause):

Pre̱i̱sagentur <‑, ‑en> SUST. f

Ze̱i̱tungsannonce <‑, ‑n> SUST. f, Ze̱i̱tungsanzeige SUST. f <‑, ‑n>

Ze̱i̱tungsartikel <‑s, ‑> SUST. m

Ze̱i̱tungszar(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> SUST. m(f) coloq.

Ze̱i̱tungsmeldung <‑, ‑en> SUST. f, Ze̱i̱tungsnotiz SUST. f <‑, ‑en>

Ze̱i̱tungswesen <‑s, sin pl. > SUST. nt

Ze̱i̱tungsjargon <‑s, ‑s> SUST. m

Ze̱i̱tungspapier <‑s, sin pl. > SUST. nt

Ze̱i̱tunglesen <‑s, sin pl. > SUST. nt

Ze̱i̱tungsausträger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Ze̱i̱tungsverträger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) suizo

Zeitungsverträger → Zeitungsausträger(in)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski