alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: happy , Raspel , Paspel , Kasper , Jaspis y/e Haspel

happy [ˈhɛpi] ADJ. coloq.

Hạspel <‑, ‑n> [ˈhaspəl] SUST. f

Jạspis <‑[ses], ‑se> [ˈjaspɪs] SUST. m GEO

Kạsper <‑s, ‑> [ˈkaspɐ] SUST. m, Kạsperl [ˈkaspɐl] SUST. m o nt <‑s, ‑[n]> austr., Kạsperle [ˈkaspɐlə] SUST. m o nt <‑s, ‑> al. s. (Puppenfigur)

Pạspel <‑, ‑n> [ˈpaspəl] SUST. f

1. Paspel (schmale Borte):

2. Paspel a. MILIT.:

Rạspel <‑, ‑n> [ˈraspəl] SUST. f

1. Raspel (Feile):

pilnik m

2. Raspel (Küchengerät):

tarka f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski