alemán » polaco

Betrie̱bsfrieden <‑s, sin pl. > SUST. m

Bụrgfrieden <‑s, sin pl. > SUST. m

Ha̱u̱sfriede <‑ns, sin pl. > SUST. m, Ha̱u̱sfrieden SUST. m <‑s, sin pl. >

Rẹchtsfrieden <‑s, sin pl. > SUST. m DER.

1. Rechtsfrieden (Rechtordnung):

2. Rechtsfrieden (einzelner Rechtsfall):

Ạrbeitsfrieden <‑s, sin pl. > SUST. m

Lạndfrieden <‑s, sin pl. > SUST. m DER.

1. Landfrieden HIST.:

2. Landfrieden (öffentliche Ruhe):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski