alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Vakzin , Fazit , Magazin , Hyazinthe , Fazies , grazil , Grazie , Akazie y/e Benzin

Vakzi̱n <‑s, ‑e> SUST. nt

Vakzin SUST. f <‑, ‑n>:

Vakzin MED., MED.

Magazi̱n <‑s, ‑e> [maga​ˈtsiːn] SUST. nt

1. Magazin (Lager):

2. Magazin (Zeitschrift):

3. Magazin TÉC. (einer Werkzeugmaschine, einer Schusswaffe):

4. Magazin (Radio-, Fernsehsendung):

5. Magazin (für Dias):

Hyazịnthe <‑, ‑n> [hya​ˈtsɪntə] SUST. f BOT.

Benzi̱n <‑s, ‑e> [bɛn​ˈtsiːn] SUST. nt

Aka̱zie <‑, ‑n> [a​ˈkaːtsi̯ə] SUST. f

Grazi̱e̱ <‑, sin pl. > [ˈgraːtsi̯ə] SUST. f (Anmut: einer Person, Bewegung)

grazi̱l [gra​ˈtsiːl] ADJ. (zartgliedrig)

Fazies SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski