alemán » polaco

umschlọssen V. trans.

umschlossen pp von umschließen

Véase también: umschließen

umschli̱e̱ßen* [ʊm​ˈʃliːsən] V. trans. irr

1. umschließen:

2. umschließen (umarmen):

umschli̱e̱ßen* [ʊm​ˈʃliːsən] V. trans. irr

1. umschließen:

2. umschließen (umarmen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das wohl mit der Restaurierung erneuerte Maßwerk besteht aus einem zentralen Sechspass, der von sechs Dreipässen umschlossen wird.
de.wikipedia.org
Der schluchtartige Innenhof wird von den drei hochragenden Gebäudeflügeln umschlossen.
de.wikipedia.org
Dazu Trikotstrümpfe, die das Bein vom Fuß bis zum Oberschenkel eng umschlossen.
de.wikipedia.org
Sie sind von einem Bogen mit Schlangenbändern umschlossen, der wiederum auf Säulen mit zwei übereinanderliegenden Kapitellen ruht.
de.wikipedia.org
Diese Landerhebung war von einem Graben umschlossen.
de.wikipedia.org
Soll der Fundamenterder zum Schutz vor Korrosion allseitig von Beton umschlossen sein, wird er in bewehrtem Beton auf der untersten Bewehrungslage verlegt.
de.wikipedia.org
Damit wurde ein kleiner, dreiseitig umschlossener Hof gebildet.
de.wikipedia.org
An der Basis ist der Blütenstiel von einem Blatt umschlossen.
de.wikipedia.org
Die nicht exakt geostete, sondern nach Südosten ausgerichtete Kirche ist im Ortszentrum errichtet und wird von einem Straßendreieck umschlossen.
de.wikipedia.org
Heute wird der Friedhof von einer Backsteinmauer umschlossen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "umschlossen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski