alemán » polaco

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Alba̱nische <‑n, sin pl. > SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Japa̱nische <‑n, sin pl. > SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Afgha̱nische <‑n, sin pl. > [af​ˈgaːnɪʃə] SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Ta̱i̱wanische <‑n, sin pl. > SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Pọlnische <‑n, sin pl. > SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

E̱stnische <‑n, sin pl. > SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Kọchnische <‑, ‑n> SUST. f

Mạrktnische <‑, ‑n> SUST. f

kakanisch [ka​ˈkaːnɪʃ] ADJ. irón.

vulka̱nisch [vʊlkaːnɪʃ] ADJ.

Italienische <‑n, sin pl. > SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Dänische <‑n, sin pl. > SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Fịnnische <‑n, sin pl. > [ˈfɪnɪʃə] SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Arme̱nische <‑n, sin pl. > SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Ukrai̱nische <‑n, sin pl. > SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Late̱i̱nische <‑n, sin pl. > [la​ˈtaɪnɪʃə] SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Ara̱bische <‑n, sin pl. > SUST. nt nur mit art.

Véase también: Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Fassade weist die Trennung der einzelnen Geschoße durch kräftige Gurtgesimse, toskanische Doppelpilaster und Dreieck- sowie Segment-Fensterbekrönungen auf.
de.wikipedia.org
Die Gliederung des Langhauses wird durch toskanische Pilaster erreicht.
de.wikipedia.org
In ihrer Mitte befindet sich das Frauentor, dessen toskanische Torpfeiler Zwillingssäulen besitzen.
de.wikipedia.org
Die toskanische Säule war eine kürzere Form der dorischen, das Kompositkapitell vereinte korinthische und ionische Elemente.
de.wikipedia.org
Das Portal wird durch gebänderte toskanische Säulen geziert, über dem ein Balkon mit vier Karyatiden zu sehen ist.
de.wikipedia.org
Über den Türen der Seitenportale befindet sich jeweils ein mit schmiedeeisernen Gittern versehenes, halbrundes Oberlicht, das durch einen von toskanische Säulen getragenen Segmentgiebel abgeschlossen wird.
de.wikipedia.org
Die Stiegenhäuser besitzen dreiarmige Treppen, toskanische Pilaster an Podesten und Stichkappenspiegelgewölbe.
de.wikipedia.org
Das achteckige Oberteil des Turms hat schmälere Diagonalseiten und breite, geknickte, toskanische Eckpilaster und Rundbogenfenster an den Hauptseiten.
de.wikipedia.org
Dessen Kanten zieren gepaarte toskanische Säulen, die ein Gesimse tragen.
de.wikipedia.org
Im dreischiffigen Inneren belegen Bündelsäulen und toskanische Kapitelle, wie die Übersetzung eines gotischen Raumkonzepts in die Formensprache der Frührenaissance gelungen ist.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski