alemán » polaco

Schụsseligkeit1 <‑, ‑en> SUST. f pey. coloq.

1. Schusseligkeit (aus Zerstreutheit):

2. Schusseligkeit (aus Ungeschicktheit):

DụssligkeitGR <‑, ‑en> SUST. f coloq., DụßligkeitGA SUST. f <‑, ‑en> coloq.

Dussligkeit → Dusseligkeit

Véase también: Dusseligkeit

Dụsseligkeit <‑, ‑en> SUST. f coloq.

2. Dusseligkeit (dussliges Verhalten):

schụssligGR ADJ. pey. coloq., schụßligGA ADJ. pey. coloq.

schusslig → schusselig

Véase también: schusselig

schụsselig [ˈʃʊsəlɪç] ADJ. pey. coloq.

1. schusselig (unachtsam):

roztrzepany coloq.

2. schusselig (ungeschickt):

Schụftigkeit1 <‑, ‑en> SUST. f pey. (Handlung)

Schụldigkeit <‑, ‑en> SUST. f

schụssbereitGR ADJ.

Dụsseligkeit <‑, ‑en> SUST. f coloq.

2. Dusseligkeit (dussliges Verhalten):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski