alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kopie , poppen , poplig , Utopie y/e poppig

Kopi̱e̱ <‑, ‑n> [ko​ˈpiː] SUST. f

1. Kopie (genaue Nachbildung):

kopia f
odpis m

2. Kopie FOTO:

3. Kopie INFORM.:

kopia f

I . pọppig [ˈpɔpɪç] ADJ.

poppig Aufmachung:

II . pọppig [ˈpɔpɪç] ADV.

poppig sich kleiden:

w stylu popart[u]

Utopi̱e̱ <‑, ‑n> [uto​ˈpiː] SUST. f

po̱plig ADJ. ADV.

poplig → popelig

Véase también: popelig

I . po̱pelig ADJ. pey. coloq.

1. popelig (armselig):

II . po̱pelig ADV. pey. coloq.

popelig leben:

poppen V.

Entrada creada por un usuario
jdn poppen vulg. coloq.
pieprzyć kogoś vulg. coloq.
jdn poppen vulg. coloq.
bzykać kogoś coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski