alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: porig , modrig , Adria , widrig , Madrid , Nutria , Paria y/e Maria

A̱dria <‑, sin pl. > [ˈaːdria] SUST. f

mo̱drig ADJ. ADV.

modrig → moderig

Véase también: moderig

I . mo̱derig [ˈmoːdərɪç] ADJ.

moderig Luft, Keller:

II . mo̱derig [ˈmoːdərɪç] ADV.

po̱rig [ˈpoːrɪç] ADJ.

Mari̱a <‑s [o. Mariä] [o. Mariens], sin pl. > SUST. f (Mutter Gottes)

Pa̱ria <‑s, ‑s> [ˈpaːria] SUST. m

Nu̱tria <‑, ‑s> [ˈnuːtria] SUST. f ZOOL.

Madrịd <‑s, sin pl. > [ma​ˈdrɪt] SUST. nt

wi̱drig [ˈviːdrɪç] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski