alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: parterre , Parterre , partiell , Partnerlook , Partnerwahl , Ehepartner y/e Partnerstadt

parterre [par​ˈtɛr] ADV.

parterre wohnen:

I . partiẹll [par​ˈtsi̯ɛl] ADJ. elev.

partiell Sonnenfinsternis, Lähmung:

II . partiẹll [par​ˈtsi̯ɛl] ADV. elev.

partiell richtig:

Partẹrre <‑s, ‑s> [par​ˈtɛr(ə)] SUST. nt a. THEAT

Pạrtnerwahl <‑, ‑en> SUST. f

Pạrtnerlook <‑s, ‑s> [ˈpartnɐlʊk] SUST. m

Pạrtnerstadt <‑, ‑städte> SUST. f

E̱hepartner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

małżonek(-nka) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski