alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Nektarine , Terrine , Latrine , Marine , Pelerine , Mandarine y/e Margarine

Nektari̱ne <‑, ‑n> [nɛkta​ˈriːnə] SUST. f BOT.

Margari̱ne <‑, ‑n> [marga​ˈriːnə] SUST. f

Mandari̱ne <‑, ‑n> [manda​ˈriːnə] SUST. f BOT.

Peleri̱ne <‑, ‑n> [pelə​ˈriːnə] SUST. f

Mari̱ne <‑, ‑n> [ma​ˈriːnə] SUST. f

1. Marine (Handelsflotte):

2. Marine MILIT. (Kriegsflotte):

Latri̱ne <‑, ‑n> [la​ˈtriːnə] SUST. f

Terri̱ne <‑, ‑n> [tɛ​ˈriːnə] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als Nectacot (Kunstwort aus en Nectarine & Apricot, auch unter den Handelsnamen Nectarcot bzw. Nectargold geführt) wird eine Kreuzung zwischen Nektarine und Aprikose bezeichnet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski