alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Fahrtwind , Bartwisch , Maria , martern y/e Marterl

Ba̱rtwisch <‑[e]s, ‑e> SUST. m austr.

Fa̱hrtwind <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Mạrterl <‑s, ‑n> SUST. nt austr.

mạrtern [ˈmartɐn] V. trans. elev.

męczyć [form. perf. za‑]
dręczyć [form. perf. za‑]

Mari̱a <‑s [o. Mariä] [o. Mariens], sin pl. > SUST. f (Mutter Gottes)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski