alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: korkig , Kopie , Korsin , körnig y/e Korse

I . kọrkig ADJ.

II . kọrkig ADV.

korkig schmecken:

Kọrse (Kọrsin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈkɔrzə] SUST. m (f)

Korsykanin(-anka) m (f)

I . kọ̈rnig [ˈkœrnɪç] ADJ.

1. körnig (aus Körnern bestehend):

2. körnig (rau):

II . kọ̈rnig [ˈkœrnɪç] ADV.

Kọrsin <‑, ‑nen> [ˈkɔrzɪn] SUST. f

Korsin → Korse

Véase también: Korse

Kọrse (Kọrsin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈkɔrzə] SUST. m (f)

Korsykanin(-anka) m (f)

Kopi̱e̱ <‑, ‑n> [ko​ˈpiː] SUST. f

1. Kopie (genaue Nachbildung):

kopia f
odpis m

2. Kopie FOTO:

3. Kopie INFORM.:

kopia f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski