alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hemmen , heim , Ehename y/e Boheme

hẹmmen [ˈhɛmən] V. trans.

1. hemmen (ein Hemmnis sein):

hamować [form. perf. za‑]

2. hemmen (bremsen):

hamować [form. perf. za‑]
zatrzymywać [form. perf. zatrzymać]

3. hemmen PSICO. Person:

he̱i̱m [haɪm] ADV. (nach Hause)

E̱hename <‑ns, ‑n> SUST. m form

Boheme <‑, sin pl. > [bo​ˈeːm, bo​ˈɛːm] SUST. f elev.

bohema f elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski