alemán » polaco

Hạrtriegel <‑s, sin pl. > SUST. m BOT.

Fockstagsegel <‑s, ‑> SUST. nt NÁUT.

Stri̱e̱gel <‑s, ‑> [ˈʃtriːgəl] SUST. m

stri̱e̱geln V. trans.

1. striegeln Pferd:

czyścić [form. perf. wy‑] zgrzebłem

2. striegeln (bürsten):

szczotkować [form. perf. wy‑]

3. striegeln coloq. (schikanieren):

Dạchziegel <‑s, ‑> SUST. m

Hạckschnitzel SUST. nt pl. (klein zerhacktes Holz)

Hạcksteak <‑s, ‑s> SUST. nt

Tü̱rriegel <‑s, ‑> SUST. m

Scho̱koriegel <‑s, ‑> SUST. m coloq.

Gü̱tesiegel <‑s, ‑> SUST. nt

Gütesiegel → Gütezeichen

Véase también: Gütezeichen

Gü̱tezeichen <‑s, ‑> SUST. nt

Wọllsiegel <‑s, ‑> SUST. nt

Ö̱ko-Siegel <‑s, ‑> SUST. nt

Öko-Siegel → Öko-Gütesiegel

Véase también: Öko-Gütesiegel

Ö̱ko-Gütesiegel <‑s, ‑> SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski