alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kommentator , Stärkefermentation , Generator , Ferientag , Ferment , Rezitator y/e Imitator

Kommenta̱tor(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> [kɔmɛn​ˈtaːtoːɐ̯] SUST. m(f)

Stạ̈rkefermentation <‑, ‑en> SUST. f QUÍM.

Imita̱tor(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> [imi​ˈtaːtoːɐ̯, pl: imita​ˈtoːrən] SUST. m(f)

Rezita̱tor(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> [retsi​ˈtaːtoːɐ̯, pl: retsita​ˈtoːrən] SUST. m(f)

Fermẹnt <‑[e]s, ‑e> [fɛr​ˈmɛnt] SUST. nt alt BIOL.

Fe̱rientag <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Genera̱tor <‑s, ‑en> [genə​ˈraːtoːɐ̯] SUST. m

1. Generator (Maschine zur Stromerzeugung):

2. Generator (Gasgenerator):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski