alemán » polaco

entrịnnen* V. intr. irr +sein elev. (sich entziehen)

jdm/einer Sache entrinnen

Entrịnnen <‑s, sin pl. > SUST. nt

Entrinnen
es gibt kein Entrinnen

Ejemplos de uso para entrinnen

es gibt kein Entrinnen
jdm/einer Sache entrinnen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In der Aufstiegssaison (1965/66) noch knapp dem Abstieg entronnen, führte der Weg bereits 1967 zurück in die zweite Liga.
de.wikipedia.org
Nachdem er nur knapp dem Tode entronnen war, wandte er sich in seiner Rekonvaleszenzzeit dem Studium der Naturwissenschaften zu.
de.wikipedia.org
Er ist sich sicher, dass es auf juristischem Wege kein Entrinnen aus dem Gefängnis geben wird.
de.wikipedia.org
2009 bis 2011 konnte das erste Team zweimal knapp dem Abstieg entrinnen.
de.wikipedia.org
Dem Tod könne man leicht entrinnen, wenn man dabei vor nichts zurückscheue; weit schwerer sei es, der Schlechtigkeit zu entkommen.
de.wikipedia.org
Dieser springt immer hin und her und kann so zwei Mühlen gleichzeitig bedienen – eine Situation, aus der es kein Entrinnen gibt.
de.wikipedia.org
Dazwischen gibt es für die Beute kein Entrinnen, sie wird von der Gottesanbeterin in Ruhe verspeist, mag es auch ein Artgenosse sein.
de.wikipedia.org
Er konnte jedoch den Konsequenzen dieser Art der Kriegskunst nicht entrinnen.
de.wikipedia.org
So vergeht schließlich der Tag, bis es für alle zu spät ist, der Strahlung zu entrinnen.
de.wikipedia.org
Er ist offenbar nur knapp einer Querschnittlähmung entronnen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"entrinnen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski