alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dopalacze , Kompanie , Edelkastanie , Rosskastanie , Erotomanie , Eßkastanie y/e Partisanin

Kompani̱e̱ <‑, ‑n> [kɔmpa​ˈniː, pl: kɔmpa​ˈniːən] SUST. f MILIT.

dopalacze [dopalatʃe] SUST.

dopalacze lm < gen. ‑y, gen. pl>:

Partisa̱nin <‑, ‑nen> SUST. f

Partisanin → Partisan

Véase también: Partisan

Partisa̱n(in) <‑s [o. ‑en], ‑en; ‑, ‑nen> [parti​ˈzaːn] SUST. m(f)

ẸsskastanieGR <‑, ‑n> SUST. f, ẸßkastanieGA SUST. f <‑, ‑n>

RọsskastanieGR <‑, ‑n> SUST. f BOT.

1. Rosskastanie (Baum):

2. Rosskastanie (Frucht):

E̱delkastanie <‑, ‑n> SUST. f BOT.

Erotomanie SUST.

Entrada creada por un usuario
Erotomanie f PSICO.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski