alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Dozentur , Glockenturm , Bodenturnen , Jointventure , Inventur , Hosentür y/e Joint Venture

Dozentu̱r <‑, ‑en> [dotsɛn​ˈtuːɐ̯, pl: dotsɛn​ˈtuːrən] SUST. f UNIV

Bo̱denturnen <‑s, sin pl. > SUST. nt DEP.

Glọckenturm <‑[e]s, ‑türme> SUST. m

JọintvẹntureGR <‑[s], ‑s> [ˈdʒɔɪntvɛntʃɐ] SUST. nt

Jointventure SUST. nt <‑ ‑[s],‑ ‑s>:

Ho̱sentür <‑, ‑en> SUST. f al. s. irón. coloq., Ho̱sentürchen SUST. nt <‑s, ‑> hum. coloq.

Hosentür → Hosenschlitz

Véase también: Hosenschlitz

Ho̱senschlitz <‑es, ‑e> SUST. m

Inventu̱r <‑, ‑en> [ɪnvɛn​ˈtuːɐ̯] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski