alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: cep , dpa , Opa , ppa , Papa y/e ces

cep <gen. ‑a, lm ‑y> [tsep] SUST. m

1. cep (stare narzędzie rolnicze):

cep

2. cep coloq. (głupiec):

cep
Tölpel m pey. coloq.

ces <‑, ‑> [tsɛs] SUST. nt

ces SUST. nt <‑, ‑>:

ces nt

Pạpa <‑s, ‑s> [ˈpapa] SUST. m ohne art. coloq.

tata m coloq.
tatuś m coloq.

ppa.

ppa Abk. von pp.

O̱pa <‑s, ‑s> [ˈoːpa] SUST. m a. pey., hum. coloq.

Opa
dziadek m a. pey.

dpa <‑, sin pl. > [deːpeː​ˈʔaː] SUST. f

dpa Abk. von Deutsche Presse-Agentur

dpa

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski