alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Salzwasser , Hochwasser , Sodawasser , Borwasser , Rohwasser , Heckwasser , Trinkwasser y/e Brackwasser

Bo̱rwasser <‑s, ‑> SUST. nt

So̱dawasser <‑s, ‑wässer> SUST. nt

Ho̱chwasser <‑s, ‑> SUST. nt

1. Hochwasser (überhöhter Wasserstand):

występować [form. perf. wystąpić] z brzegów

2. Hochwasser (Überschwemmung):

3. Hochwasser GEO (Höchststand der Flut):

Sạlzwasser <‑s, ‑wässer> SUST. nt

1. Salzwasser sin pl. (gesalzenes Wasser):

2. Salzwasser (Meerwasser):

3. Salzwasser → Salzlake

Véase también: Salzlake

Sạlzlake <‑, ‑n> SUST. f GASTR.

Brạckwasser <‑s, ‑> [ˈbrakvasɐ] SUST. nt

Trịnkwasser <‑s, ‑wässer> SUST. nt

Heckwasser SUST.

Entrada creada por un usuario
Heckwasser nt NÁUT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski